街机惩罚者全剧情台词 - 日版与洋版台词对照
目录(按键盘上的Home键返回目录)
PUNISHER单人
洋版台词 | 日版台词 |
---|---|
Based Upon Characters Appearing in Magazines Published by MARVEL COMICS INC. New York, a jungle of steel and concrete. Where predators of all Kinds mercilessly prey on all. Anytime, anywhere. Central Park, an oasis of green offering respite from the grey. Here U.S. Marine captain Frank Castle enjoys a picnic with his family. On that day, the Castle family accidentally discovered a brutal mob Killing. Fearing witnesses, the killers gunned down the hapless family. On that day Frank Castle's family died. On that day Frank Castle died. On that day I was born. To avenge all and others like them. I am, The Punisher! If you're guilty, you're dead. | Based Upon Characters Appearing in Magazines Published by MARVEL COMICS INC. ここは あらゆる悪と犯罪のあふれる街 この街の犯罪人たちは 何もおそれない そんな彼らもおそれる 1人の男がいた フランク キャッスル あらゆる犯罪をにくみ あらゆる悪人をにくみ NO LAW NO JUSTICE 復讐のためにのみ たたかう男 人は彼を“処刑人”... “パニッシャー”とよんだ |
Stage1 Back to the war Bruno What's going on back there?! Bruno The Punisher! Punisher You can run, but you can't hide! Punisher You're finished now Bruno! Bruno Scully, get him! Punisher Tell me where your boss is! Scully Please, don't kill me. He's at Castle Pantaberde, Florida. Punisher Thanks and good-bye! | 1面 「犯罪処刑人」 ブルーノ 「どうした? さわがしいぞ!」 ブルーノ 「パニッシャー?!」 パニッシャー 「見つけたぞ!! ブルーノ!」 パニッシャー 「ここまでだ! ブルーノ!!」 ブルーノ 「スカリー! あとはまかせた!!」 パニッシャー 「さァ、ブルーノのアジトをいえ!」 スカリー 「いう、いうから殺すな! フロリダのパンタベルテ城だ!」 パニッシャー 「そうか、ありがとうよ!」 |
Stage2 Raid on Pantaberde Punisher The only way to get into that castle, would be via the drain pipe of the swimming pool. Punisher Bruno won't escape me this time. Bruno I don't die so easily. Punisher Time for justice! Punisher What the.. Bruno! Ga Ga Ga ... Guardroid I have been programmed by the Kingpin to terminate you! Punisher Kingpin! I knew he was behind all of this! | 2面 「パンタベルデ城 侵入」 パニッシャー 「パンタベルデ城への侵入は プールの地下ラインをつかうしかない」 パニッシャー 「この城でブルーノを処刑する!」 ブルーノ 「ただでは 死なんゾ!!」 パニッシャー 「あのよで くいあらためろ!」 ブルーノ、ガードロイドに処刑される パニッシャー 「ブルーノ!?」 GA……GA…… ガードロイド 「きんぐぴんサマノ メイレイニヨリ、オマエヲ ショブン スル」 パニッシャー 「キングピン! そいつが犯罪そしきのボスか!」 |
Stage3 Waterfront Warfare Punisher There's a major drug deal going down at the harbor tonight. Punisher It's a chance for me to blow them out of the water. Bone breaker Die in your own blood, baby! | 3面 「X港の悪鬼」 パニッシャー 「X港で おおがかりな麻薬取引がある」 パニッシャー 「ギャングどもを地獄へおくりこむチャンスだ!!」 ボーンブレイカー 「ヒャッヒャッヒャッ!! 血ィはいてくたばりな! ベイビー!!」 |
Stage4 Death on Rails Punisher They've got a huge poppy field and a mobile factory, all in one underground cave in Arizona. Punisher Let's throw a little wrench in the Kingpin's plans! Bushwacker Welcome Punisher, all aboard the Death Express! | 4面 「麻薬列車大爆破」 パニッシャー 「アリゾナの地下洞に 巨大なけし畑と麻薬工場列車がある!」 パニッシャー 「キングピンのために 大きな はなびを 上げることにしよう!」 ブッシュワーカー 「ようこそパニッシャー! この地獄行きの列車へ!!」 |
Stage5 Kingpin's Wrath Kingpin The Punisher has caused me enough damage! Kingpin Find where he's hiding and bring me his head! Punisher Someone's here already! Enemy I finally found you, Punisher! Enemy Now I'll have your head! Guardroid2 Target confirmed. Terminate immediately! Punisher Kingpin! Your lucks finally run out. | 5面 復讐のキングピン キングピン 「麻薬工場のツケはたかいぞ パニッシャー!!」 キングピン 「アジトを見つけだし ブチ殺せ!!」 パニッシャー 「!? 何ものかが アジトに侵入している!!」 ザコ共 「とうとう見つけたぞ パニッシャー!」 ザコ共 「ここで死んでもらうぜ!」 ガードロイド2 「モクヒョウ、カクニン。ショブンシマス」 パニッシャー 「キングピン! きさまの運も つきたゾ!!」 |
Last Stage Final Punishment Punisher I know he's hiding somewhere in this hotel! Punisher It ends for you tonight Kingpin, I swear it! Kingpin Your ridiculous little vendetta ends now Punisher! Punisher It's all over Kingpin, your through! | 6面 THE PUNISHER パニッシャー 「ヤツはこのホテルのかくしベヤにいる!」 パニッシャー 「運命の日だ。かくごしろ!キングピン!!」 キングピン 「くだらん復讐劇はここで終わりだ! 地獄へおちろ! パニッシャー!!」 パニッシャー 「かみにいのれ! キングピン!!」 |
Ending Nick Oh No! The whole building is gonna blow! Punisher Damn! We've got to get out of here! Punisher Goodnight fat boy! As the Kingpin faced his final defeat at the Punishers' hands, the King building, it's support structure badly damaged, collapsed, it's dying echo reverberating through the city liked the anguished roar of an exorcised demon. With his defeat and the King building's collapse, the Kingpins empire of sin began to disintegrate. Without his powerful guiding hand it soon tore itself apart. But for the Punisher, while the battle has been won, the war goes on. For him there is no rest from the war until there is no evil left on the earth to fight. An impossible task? Perhaps. Is it his fate to fight a neverending war? A war he can never really win? It doesn't matter. For he is a man who has accepted his fate. A man unable to escape his cruel destiny. That night, the Punisher vanished into the dark. Melting back into the shadows to stalk his prey. And the predators of New York shudder. Knowing that now they are being hunted. The next morning, the police searched through the rubble of the King Building. They found over ??? ex-criminals. But they could not find any body that could be identified as the Kingpin. Vengeance burns eternal. [注]???处填入玩家当前的杀敌数。 | エンディング ニック 「パニッシャー、このビルはくずれるぞ!」 パニッシャー 「わかった! ひきあげよう。」 パニッシャー 「あばよ!! これはオレのかぞくのぶんだ……」 キングピンをのこしたまま キングビルは くずれさった。キングビルほうかいのおとは あさもや ただよう ネオシティーの すみずみにまで ひびきわたったという。 ここに、ひとつのたたかいはおわった。 巨大な悪はくずれさった。パニッシャーにも ほんのひととき きゅうそくのときが おとずれたのだ。 しかし、この街に悪がなくなったわけでは ない。 この街に悪があるかぎり、いや、この地上に 悪があるかぎり、パニッシャーのたたかいが 終わることはない。 そして、人あるかぎり悪もたえぬのがこのよ のさだめならば たたかいつづけるのが パニッシャーの運命なのかもしれない。 その日 あさもやのなかにきえていった パニッシャー。そのくちもとにはかすかな ほほえみが うかんでいるようにみえた。 あれは あさぎりの見せたまぼろしだった のか。 いまはもう、わからない・・・ そののち けいさつのしらべではこのじこに よる死しゃは???名。しかし、けいさつの ひっしのそうさくにもかかわらず キングピンの死たいはかくにんできなかった。 *???には、プレイヤーが処刑した人数が入る。 |
NICK FURY单人
洋版台词 | 日版台词 |
---|---|
Stage1 First Strike Bruno Knock off the noise! Bruno Fury! Nick Some old dirty tricks Bruno? Nick It's all over Bruno. Bruno I leave him to your tender care! Nick Where's Bruno's hideout! Scully Wait! I'll talk, I'll talk! He's at Castle Pantaberde, in Florida! Nick Thanks and pleasant dreams. | 1面 「THE INVESTIGATOR」 ブルーノ 「やかましい! しずかにしないか!!」 ブルーノ 「ニック?フューリー?!」 ニック 「よォ! あこぎにかせいでるかィ、ブルーノ!!」 ニック 「あきらめが悪いゾ!!」 ブルーノ 「スカリー! あとはまかせた!!」 ニック 「ブルーノのアジトはどこだ!」 スカリー 「たすけてくれ! オレはやとわれただけだ! フロリダのパンタベルテ城だ!」 ニック 「そうか、ちょっとねむってな!」 |
Stage2 Assault on Pantaberde Nick Let's hope Bruno doesn't go for midnight swims. Bruno You're a dead man Fury! Nick Can't you think of something better than that? Nick What in Sam Hill, Bruno! Ga Ga Ga ... Guardroid By the order of Kingpin you are to be terminated. Nick Kingpin! You're going down this time Fisk! | 2面 「INTO THE FORTRESS!」 ニック 「ヤレヤレ!」 ニック 「かぜグスリをもってるだろうな、 ブルーノは?」 ブルーノ 「ちくしょオ! ニック!! 殺してやる!!」 ニック 「やれやれ。もっと きのきいたセリフが いえねえのか?」 ニック 「ブルーノ!?」 GA……GA…… ガードロイド 「きんぐぴんサマノ メイレイニヨリ、 オマエヲ コロス」 ニック 「キングピン! そいつが犯罪そしきのボスか!」 |
Stage3 Tricks and Traps Nick The information I got on the harbor drug deal checks out. Nick I can go in there and knock them on their butts before they can peddle their poison. Bone breaker I'll grind you into tread jam! | 3面 「SEASIDE TRAP」 ニック 「麻薬取引のネタをしいれた。 ようすをみて のりこむ。」 ニック 「どうでもいいが ボーナスのほうもたのむゼ。 人づかいが あらいんだから、マッタク!!」 ボーンブレイカー 「ヒャッヒャッヒャッ!! ミンチにしてやるゼ ベイビー!!」 |
Stage4 Next Stop, Destruction Nick My info says the Kingpin's got a huge poppy field complete with mobile processing factory, underground in Arizona. Nick Humble spice dealer, ha-Pretty potent spice. Bushwacker You look chilled. Let me warm you to the bone! | 4面 「DRUG EXPRESS」 ニック 「キングピンとやらはアリゾナの地下に けし畑と麻薬工場列車をつくっているそうだ」 ニック 「このオッサンはマジでセカイ セーフクをかんがえているタイプだ。」 ニック 「やれやれ!」 ブッシュワーカー 「そとはさむかったろう? ホネまであっためてやるぜ!」 |
Stage5 The Wrath and the Fury Kingpin Blast you Fury! Kingpin You've just signed your death warrant! Nick I smell a rat nearby! Enemy I finally found you, Fury! Enemy Now I'll have your head! Guardroid2 Target confirmed. Neutralize immediately! Nick Come on Fisk, lets put an end to this, so's I can grab a good cigar and a little R&R. | 5面 「DISCOVERED!!」 キングピン 「おのれ ニック! あまく見てれば つけあがりおって!」 キングピン 「このキングピンを いからせて 生きてられるとおもうナ!!」 ニック 「?! ネズミが はいッたな!!」 ザコ共 「とうとう見つけたぞ ニック フューリー」 ザコ共 「ここで死んでもらうぜ!」 ガードロイド2 「モクヒョウ、カクニン。 ハイジョシマス」 ニック 「そろそろケリをつけるか。 ゆっくりタバコもすえやしねエ!」 |
Last Stage Final Verdict Nick So, this is where Fisk and I will have our final battle. Nick Well better make it quick. I have a date with Kate tonight! Kingpin Mr. Fury you have annoyed me long enough! Nick Slow down, smile once in a while. You'll live longer. | 6面 「PRETTY SLICK,NICK」 ニック 「キングピンのデブは このホテルで死ぬわけか。」 ニック 「とにかく、サッサとかたづけて N.Y.へ行くことにする。」 ニック 「とびっきりのコとデートがあるんでね!!」 キングピン 「ニック フューリー! きさまだけは ゆるさん!!」 ニック 「そうおこるな けんこうに悪いゾ!」 |
Ending Nick Goodnight fat boy! As the Kingpin faced his final defeat at the Furys' hands, the King building, it's support structure badly damaged, collapsed, it's dying echo reverberating through the city liked the anguished roar of an exorcised demon. With his defeat and the King building's collapse, the Kingpins empire of sin began to disintegrate. Without his powerful guiding hand it soon tore itself apart. But for the Fury, while the battle has been won, the war goes on. For him there is no rest from the war until there is no evil left on the earth to fight. An impossible task? Perhaps. Is it his fate to fight a neverending war? A war he can never really win? It doesn't matter. For he is a man who has accepted his fate. A man unable to escape his cruel destiny. That night, the Fury vanished into the dark. Melting back into the shadows to stalk his prey. And the predators of New York shudder. Knowing that now they are being hunted. The next morning, the police searched through the rubble of the King Building. They found over ??? ex-criminals. But they could not find any body that could be identified as the Kingpin. Vengeance burns eternal. [注]???处填入玩家当前的杀敌数。 | エンディング ニック 「あばよ おデブちゃん! おやすみの キスでも してやろうか?」 「さァて。ではいっぷく。」 うれしそうにニックはむねポケットに てをやった。 トタンにひょうじょうがくもる。 「あれ? おとしちまッたのかなァ?」 ねんいりにポケットをさぐったあと、 ぜつぼうのひょうじょうをうかべた。 まるで せかいのおわりとしゃっきんとり とが いっぺんにきたかのようなかおだった。 このしゅんかん、ニックはかみへのしんこう をとりやめることにした。 「しごとのあとが またかくべつなのによォ そりゃないぜ、まったく……アレ?」 こしのポケットからまるまったカミきれと シワクチャのタバコがいっぽん。 「ヒュー! ラッキー!! きょうはツいてるぜ!」 もちろん、かみへのかんしゃはわすれない。 ひといきつくと さっきのカミきれが めに ついた。何とはなしにひろげてみる。 いっしゅん、とまどったようなかおをすると 「わかったよ。このいっぽんだけだ。」 とほほえんだ。 ニックがおもいきりアクセルをふみこむと、 くるまは さらにスピードをあげた。 いちじんのかぜをのこし 大きなあおぞら の下、彼は ちへいせんへときえていって しまった……。 ……くるまのはしりさったアトに いちまいのカミきれが まいおちた。 「タバコは ほどほどにネ。 I LOVE YOU NICK. KATE」 「NICK!! この せいきゅうしょのやま を見ろ!! ひがい一万けんいじょうに 死しゃ???人!! ここまでしろとだれがいった! こんかいのボーナスはなしだ!!!」 「そ……そりゃないっすヨ! きょくちょォー!!」 *???には、プレイヤーが処刑した人数が入る。 |
两人同时上阵
洋版台词 | 日版台词 |
---|---|
Stage1 Back to the war Bruno What the..! How did you get in?! Punisher Time to face justice! Nick Lets have a little chat. Punisher Now you'll get what you deserve! Nick Give it up Bruno! Bruno You're real funny for a couple of dead guys! Punisher Where can I find Bruno! Nick He's just a stooge, let him go. Scully Ok, I'll talk. Just don't kill me! He, he's at Castle Pantaberde, in Florida. Punisher Say hello to Bruno when you see him! Nick Hey! You son of a... | 1面 犯罪処刑人 ブルーノ 「な、なにごとだ?!」 パニッシャー 「ブルーノ!おまえがしぬばんだ!!」 ニック 「おれは殺すきはない」 パニッシャー 「さァ、人生も終了だ、ブルーノ!!」 ニック 「おとなしくつかまりな ブルーノ!」 ブルーノ 「バカめ! 死ぬのはおまえらだ!!」 パニッシャー 「ブルーノのアジトは?」 ニック 「オィオィ、殺すなよ。」 スカリー 「いうから殺すな! フロリダのパンタベルテ城だ!」 パニッシャー 「そうかい。アバヨ!」 ニック 「オィオィ!」 |
Stage2 Raid on Pantaberde Punisher We can get inside the castle via the pool drain. Once inside I can nail Bruno for good. Nick I'm supposed to be at Waikiki beach in Hawaii about now,so why am I sewer dipping with you? Bruno Don't insult my IQ! Punisher Say hello to Scully Nick Wait Castle! Don't kill him! Punisher Bruno!! Nick Why?! Ga Ga Ga ... Guardroid I have been programmed by the Kingpin to terminate you! Punisher Kingpin! Nick The top boss in the mob! | 2面 パンタベルデ城 侵入 パニッシャー 「プールの地下ラインから城へ侵入し ブルーノを処刑する!」 ニック 「やれやれ!ホントならいまごろは ワイキキビーチにいるはずなのにヨ!!」 ブルーノ 「ヘッ!ヘッ!ヘッ!! オレをあまく見るなョ!」 パニッシャー 「いのれ! ブルーノ!!」 ニック 「オィオィ、殺すなよ。」 パニッシャー 「ブルーノ!?」 ニック 「オィオィ!」 ガードロイド GA……GA…… 「きんぐぴんサマノ メイレイニヨリ、 オマエたちヲ ショブン スル」 パニッシャー 「キングピン! そいつがマフィアのボスか!」 |
Stage3 Waterfront Warfare Punisher There's a major drug deal going down at the harbor tonight. We can flush that scum right back into the ocean. Nick You're a real charm boy, aren't you Castle. Lets try not to rack up too big a body count, ok? Bone breaker I'll roll all over you, baby! | 3面 X港の悪鬼 パニッシャー 「X港で麻薬取引がある。マフィアどもを 地獄へたたきこむチャンスだ!!」 ニック 「何で こんなのと くんでるんだ? たのむ からコトをあらだてんでくれヨナ!!」 ボーンブレイカー 「ヒャッヒャッヒャッ!! バラバラにしてやるゼ ベイビー!!」 |
Stage4 Death on Rails Punisher Their main poppy field and factory are located in an underground cave in Arizona. Nick Well, Let's pay them a little visit, help with the weeding and vermin elimination! Bushwacker Welcome gentlemen! It's showtime! | 4面 麻薬列車大爆破 パニッシャー 「アリゾナの地下に けし畑と麻薬工場列車がある!!」 ニック 「そこをブッつぶしたらオレのしごとも ひといき入る。やれやれ。」 ブッシュワーカー 「ようこそ!おふたりとも! さァ、ショウタイムだ!!」 |
Stage5 Kingpin's Wrath Kingpin This time you've gone too far! Kingpin I'll crush you under my heel like the insects you are! Punisher We're surrounded! Nick You noticed! By the way, where's my lighter? Enemy I finally found you, Punisher! Now I'll have your head! Guardroid Targets confirmed. Proceed and terminate! Punisher Kingpin! You're finally gonna pay for all that you've done! Nick Knock it off, Castle! I told you we don't kill these punks.Unless we have to. | 5面 復讐のキングピン キングピン 「クズどもが つけあがりおって!!」 キングピン 「かかとで ふみにじってくれるわ!」 パニッシャー 「?!かこまれているゾ!!」 ニック 「やれやれ。ライターはどこいった?」 ザコ共 「とうとう見つけたぞ パニッシャー! ここで死んでもらうぜ!」 ガードロイド2 「モクヒョウ、カクニン。 ショウキョシマス。」 パニッシャー 「キングピン! パニッシャーをあまく見るなよ!」 ニック 「なんどもいうが、殺すなヨ!」 |
Last Stage Final Punishment Punisher He must be in that hotel. It's time to nail that scumbag once and for all! Nick A bazooka! Get real Castle! When this is done you and I are going to have a long talk! Kingpin Do you realize how outclassed you are? Neither of you will leave here alive! Punisher You're all alone now, no one can help you! Nick Castle, you and I are going to have it out someday, and you won't like the results! | 6面 THE PUNISHER パニッシャー 「ヤツはあのホテルにいる。 のりこんでケリをつける!!」 ニック 「どうでもいいが、そのぶっそうな バズーカはなんだ?」 ニック 「もっと、おんびんにできんのか?! おんびんによ!!」 キングピン 「クズどもめ! けっしてワシにはかてん! かくごするがいい!!」 パニッシャー 「かみにいのれ!」 ニック 「ヤレヤレ。オマエとは にどと くまねえゼ!!」 |
Ending Nick Oh No! The whole building is gonna blow! Punisher Damn! We've got to get out of here! Punisher Goodnight fat boy! As the Kingpin faced his final defeat at the Punishers' hands, the King building, it's support structure badly damaged, collapsed, it's dying echo reverberating through the city liked the anguished roar of an exorcised demon. With his defeat and the King building's collapse, the Kingpins empire of sin began to disintegrate. Without his powerful guiding hand it soon tore itself apart. But for the Punisher, while the battle has been won, the war goes on. For him there is no rest from the war until there is no evil left on the earth to fight. An impossible task? Perhaps. Is it his fate to fight a neverending war? A war he can never really win? It doesn't matter. For he is a man who has accepted his fate. A man unable to escape his cruel destiny. That night, the Punisher vanished into the dark. Melting back into the shadows to stalk his prey. And the predators of New York shudder. Knowing that now they are being hunted. The next morning, the police searched through the rubble of the King Building. They found over ??? ex-criminals. But they could not find any body that could be identified as the Kingpin. Vengeance burns eternal. [注]???处填入玩家当前的杀敌数。 | エンディング ニック 「パニッシャー、このビルはくずれるぞ!」 パニッシャー 「わかった! 引き上げよう。」 パニッシャー 「じゃあな! キングピン!!」 ニック 「オイオイオイ!!!」 キングピンをのこしたまま キングビルは くずれさった。キングビルほうかいのおとは あさもや ただよう ネオシティーの すみずみにまで ひびきわたったという。 ここに、ひとつのたたかいはおわった。 巨大な悪はくずれさった。パニッシャーにも ほんのひととき きゅうそくのときが おとずれたのだ。 しかし、この街に悪がなくなったわけでは ない。 この街に悪があるかぎり、いや、この地上に 悪があるかぎり、パニッシャーのたたかいが 終わることはない。 そして、人あるかぎり悪もたえぬのがこのよ のさだめならば たたかいつづけるのが パニッシャーの運命なのかもしれない。 その日 あさもやのなかにきえていった パニッシャー。そのくちもとにはかすかな ほほえみが うかんでいるようにみえた。 あれは あさぎりの見せたまぼろしだった のか。 いまはもう、わからない・・・ そののち けいさつのしらべではこのじこに よる死しゃは???名。しかし、けいさつの ひっしのそうさくにもかかわらず キングピンの死たいはかくにんできなかった。 *???には、プレイヤーが処刑した人数が入る。 |